Die Bab…nutten von damals haben sich für Sat…n entschieden – und sich für den Doppelgänge… entschieden – ich bin ab der Entscheidung von alle Pflichten entbunden – diese tragen das Mal den Teufe… 66… – bis über ihren Tod hinaus! Als Blutofer wurde diese aus der weißen Magie und dem keltischen verstoßen – für immer! Für weißmagische Schutzrituale und keltische Schutzrituale – wie auch von allen Dingen der Magie – sind diese ausgeschlossen! The babies of those times decided for Sat … n – and decided for the double pass … – I am released from the decision of all duties – these bear the time the tears … 66 .. – until beyond her death! As a bloodofer, this was out of the white magic and the Celtic – forever! For white magic protection rituals and Celtic protection rituals – as well as all things of magic – these are excluded! AZ-AZ-BZ-AZ-BZ game Destroyer to protect – white magically protected -CZ-DZ-ZZ-LZ-SZ TZ-VZ-PZ-UZ-OZ-SZ-FC-TC QZ AZ TZ-HZ -JZ-AZ AZ- © Le Bab … les ménagères d’antan ont pour satellite … s a décidé – et ont opté pour les doubles transitions … – Je suis soulagé de la décision de toutes les obligations – ils portent le temps de la profondeur … 66 .. . – à leur mort! Comme Blutofer cela a été fait de la magie blanche et le Celtic a violé – pour toujours! Pour blancs rituels de protection magiques et rituels celtiques protection – ainsi que de toutes les choses magiques – ceux-ci sont exclus! AZ-AZ-BZ-AZ-BZ jeu Destroyer pour protéger – blanc magie protégée -CZ-DZ-ZZ-LZ-SZ TZ-VZ-PZ-UZ-OZ-SZ-FC-TC QZ AZ TZ-HZ -JZ-AZ AZ- © AZ-AZ-BZ-AZ-BZ-Spielzerstörer zum Schutz – weißmagisch geschützt -CZ-DZ-ZZ-LZ-SZ-TZ-VZ-PZ-UZ-OZ-SZ-FZ-TZ-QZ-AZ-TZ-HZ -JZ-AZ-AZ- ©AZ-AZ-BZ-AZ-BZ-Spielzerstörer zum Schutz – weißmagisch geschützt -CZ-DZ-ZZ-LZ-SZ-TZ-VZ-PZ-UZ-OZ-SZ-FZ-TZ-QZ-AZ-TZ-HZ-JZ-AZ-AZ-© Derweißmagische oder keltische Schutzorden darf nie mehr betreten werden! The White Magic or Celtic Protectorate must never be entered-dZ again! La magie blanche ou celtique de protection des ordres ne peuvent jamais être entrés! Sollten diese Blutvergossen haben – und gemordet! Nur dann Blutopfer – zudem wurde das für dsa Umfeld von Kippekau… – Bandido… – und den U… W… bekannt gemacht – und ist nur dort gültig! Should these bloodshed – and murdered! Only then blood sacrifices – in addition, the for dsa environment of Kippekau … – Bandido … – and the U … W … announced – and is only valid there! Si ces vergossen sanguins ont – et assassiné! Seulement alors le sacrifice du sang – également pris pour dsa environnement Kippekau … – Bandido … – et l’U … W … familier – et est valable uniquement là! AZ-AZ-BZ-AZ-BZ-Spielzerstörer zum Schutz – weißmagisch geschützt -CZ-DZ-ZZ-LZ-SZ-TZ-VZ-PZ-UZ-OZ-SZ-FZ-TZ-QZ-AZ-TZ-HZ-JZ-AZ-AZ-©